O Colapso no Auditório
No mormaço do Rio, o tempo parou,
Onde André desenhava o mapa do além;
A frequência sutil no palco ecoou,
Atingindo o peito que o vácuo contém.
Na quinta fileira, Helena sentiu
O choque atômico, a vibração pura;
O entrelaçamento que nunca faliu,
Rompeu a barreira da arquitetura.
Um fio dourado cruzou o salão,
Unindo as partículas em real simetria;
O colapso exato da antiga função,
Que a mente de Weiss também previa.
O mestre e a busca em perfeita fusão,
No espaço e no tempo que o cosmos refez;
A Quinta Força operou a junção,
Unindo as metades de uma só vez.
The Collapse in the Hall
In the heat of Rio, time came to a stand,
As André drew the map of the grand sky;
The frequency echoed across the land,
To touch the pure heart where the vacuums lie.
In the fifth row, Helena could feel
The atomic shock of a wave so bright;
The quantum link that was always real,
Broke through her walls in a flash of light.
A golden strand crossed the crowded space,
Binding the particles in perfect line;
The exact collapse in a warm embrace,
That Weiss foretold as a spark divine.
The seeker and search in a blend so profound,
In time and in space that the cosmos remade;
The Unknown Fifth Force was finally found,
As two lonely systems converged in the shade.
Nenhum comentário:
Postar um comentário