segunda-feira, 13 de julho de 2026

O Átomo Deífico e a Atração do Magnete

 

O Átomo Deífico e a Atração do Magnete


O Supremo Artífice, nas leivas do azul,

Semeou as centelhas do átomo deífico;

Da estrela do norte ao limite do sul,

No arranjo perfeito do plano específico.

A alma, que é sopro de luz sem igual,

Inicia no mundo a sutil trajetória;

E guarda no âmago o elo real,

Gravado no tempo, na antiga memória.

Como duas rosas no mesmo hastil,

Ou astros que brilham na mesma frequência,

As almas gêmeas, no espaço anil,

Conservam da origem a real quintessência.

Ainda que o carma promova o atraso,

E o tempo as separe em curva de dor,

O elo invisível colapsa no acaso,

No magnetismo do eterno Amor.

O consórcio celeste, o vínculo estelar,

É a única força que o vácuo conduz;

Duas asas que batem para o céu alcançar,

E se fundem, na física, em pura luz.

 

The Deific Atom and the Pull of the Magnet

The Supreme Artificer, in meadows of blue,

Sowed sparks of the deific atom of light;

From north-lying systems to paths that are new,

Aligning the orbits through heavy, cold night.

The spirit, a breath of magnificent grace,

Begins on this planet its learning to trace;

Preserving the quantum connection of old,

Engraved in a matrix of stellar and gold.

Like two separate roses that share the same stem,

Or stars with the very same frequency clear,

The spirits retain their celestial gem,

To draw their twin systems forevermore near.

Though karmic equations delay the release,

And separate lives on this physical floor,

The wave has collapsed into ultimate peace,

To open the gateway of what is in store.

The cosmic agreement, the link in the sky,

Is the ultimate force that the vacuum retains;

Two wings of one bird that are ready to fly,

To merge in the light where the universe reigns.

Nenhum comentário: