terça-feira, 14 de julho de 2026

O Coração Universal e a Síntese do Amor

 

O Coração Universal e a Síntese do Amor

No centro do cosmo, onde a força irradia,

Cessou em Jesus o processo comum;

Não há órbita estreita ou sutil simetria,

Pois n'Ele o sistema fundiu-se em um.

Se a alma terrena busca o par de sua estrada,

A mente do Mestre desfez o limite;

E a sua frequência, de luz coroada,

Não tem paralelo que a Terra delimite.

A síntese exata do amor absoluto

Colapsa barreiras de tempo e de espaço;

No peito do Cristo, divino e impoluto,

A Terra inteira encontrou seu abraço.

Não há uma metade no plano estelar,

Quando o ser alcançou a total comunhão;

Pois n'Ele o amor é constante a brilhar,

Unindo os sistemas na mesma junção.

 

The Universal Heart and the Synthesis of Love

Within the great center where forces design,

The process of searching was finished in Him;

No single alignment or narrow-drawn line,

For Jesus has merged past the boundary's brim.

While spirits of Earth seek a partner to share,

The mind of the Master has broken the wall;

His quantum vibration, celestial and rare,

Can never be bound by our measures at all.

The ultimate synthesis, constant and bright,

Collapses all barriers of space and of clay;

The heart of the Christ, in its infinite light,

Embraces the world in a golden array.

No single companion is sought in the sky,

Once spirit has reached the supreme, sacred state;

For His love is a current that never runs dry,

To join all twin systems in one single fate.

Nenhum comentário: