O Elo Invisível e a Genética do Espírito
O elo perdido que o homem procura,
Nas cavernas de pedra e no fóssil do chão,
Não vive na argila de feição escura,
Mas sim nos projetos da reencarnação.
De Capela ao deserto do solo terrestre,
O molde sutil do perispírito agiu;
E a engenharia do Divino Mestre
O útero rude da fêmea abriu.
Não houve degrau entre a fera e a mente,
Mas sim a mudança que o alto operou;
A raça adâmica, em solo semente,
O sopro da inteligência herdou.
Se a transição que o passado assistiu
Moldou nossa carne para o amanhã,
O magnetismo que outrora uniu
Prepara o encontro da alma irmã.
The Invisible Link and the Genetics of the Soul
The missing link science is trying to find,
In caverns of shadow and fossils of clay,
Was never in physical structures designed,
But shaped in the spiritual world’s array.
From stars of Capella to deserts below,
The perispirit’s model was altered and planned;
The engineering of God made it so,
To settle the soul in a primitive land.
There was no slow step between beast and the mind,
But only a change that the heavens decreed;
The race of Adam, as angels designed,
Was sown in the clay as a glorious seed.
And just as transition in ages of old
Prepared our biological frames for the light,
The sacred magnet, more precious than gold,
Now brings the twin systems to conquer the night.
Nenhum comentário:
Postar um comentário